越來越多人選擇自助到世界各地旅行,網路和Google 地圖讓自助旅行的行程安排能夠更為順暢。但是盡信書不如無書,常聽說Google 地圖或將人引導到鄉間小路或墳墓區,如何發揮Google 地圖應有的導航功能?在此分享一下本人在日本旅遊的心得。
       憑藉著研究所念了五十音的印象,2009年跟團到東京旅遊發現要辨識地名應該不太難,因為很多地名都會寫漢字,而且近來有越來越多的外來語以片假名標示,稍微拼一拼轉換成英文就大致可以了解其意思。出國旅行想玩得更盡興,自2015選擇治安良好、基礎設施完善的日本京都嘗試了第一次的自助旅行,且第一次選擇大阪附近的民宿來住宿。本想有wifi機及住址,應該很容易找到住宿點,但是日本的地址呈現的方式和臺灣不同,且沒有門牌號碼,連日本當地人看到住址都找不到地方,更何況是我們外國人。
       有鑑於此,這裡大概以本次住宿的北海道旭川市的酒店為例,其住址是:〒070-0034 北海道旭川市4条通9丁目1704−18。我想大家和我一樣一開始一定都看不懂,按照網站http://umesakura.jp/20050604111848.html   梅和櫻:日本台灣年輕人的事情中關於
日本的門牌地址編碼原則中寫到,日本的「街區方式」地址的格式大致是:【都道府縣名】+【區市町村名】+【町名】+【街區符號】+【住居番號】。
      按照Google 地圖搜尋出來旭川市JR車站前的結果可以發現,東西向的街道以「条通」,如下圖的「一条通」、「二条通」、「三条通」等,而南北向的街道則以「丁目」來命名。這樣就比較能掌握日本道路的大原則了,因為這次在北海道自駕的經驗是路口大都僅標示「条通及丁目」。
 
日本地名「条通及丁目」劃分示意
 
      自駕時除了要熟悉適應駕駛座在右邊、行車時要靠左邊,雨刷和方向燈和臺灣的駕駛習慣相反外,大致上車上都配備導航系統,除了可以直接以目的地電話號碼搜尋外,還可用當地Tenso公司發展出來的MapCode(日文:マップコード)來查詢,將日本國內的座標,以814位數的代碼來呈現;比如旭山動物園為793-578-86、JR美瑛駅為389-010-566。租車公司會提供主要的景點,如果不會日文熱心的網友在網路上也會提供。
       不過,除了較大的景點有路標輔助,有些地點因日本的看板不大,同時也不明顯,能先在Google 地圖上辨別建物的外觀與詳細路口位置,就可避免開過頭的問題。本次又住民宿又自駕,孩子有著上次找路的經驗,建議早一點到民宿,以免摸黑找不到。我則在出發前先在臺灣將住宿地點及主要的觀光景點都Google 地圖中標定,其中以地圖來標定時,一定要先切換到日文的模式,否則在中文模式一樣輸入日本的地址會無法找到正確的地點。這次在富良野地區的民宿就是靠著事先做的功課(在Google 地圖中先標定好住宿點位置)靠著iPad導航順利抵達住宿點。
出發前先將旅遊點在Google 地圖中標定可讓旅途更順暢
 
      以上經驗和大家分享,希望大家更能享受在日本自助旅行的樂趣。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 albert chang 的頭像
albert chang

the viewpoint of albert

albert chang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(62)